Украйна: Руският език – откраднат украински

Съветникът на украинския премиер Александр Кирш смята, че руският език не е нещо повече от изкривен украински.

„Двата основни езика, на които се говори в Украйна са в еднаква степен украински. Просто единият от тях се хареса и на съседите, но какво от това?”, заяви Кирш.

Според него Русия си е присвоила правата върху руския език, както и над самата дума „Русия”, а за Украйна е останало само унизителното „Малорусия”.

Историци и филолози от цял свят отнасят появата на съвременния украински език към втората половина на 18 в.  Първото произведение, написано на този език е „Енеида” на Котляревски от 1798 г. В първото издание на съчиненията си авторът пише, че използваният от него език е не украински, а малоруски. Първите три части от произведението са написани на руски и едва след това са преведени на малоруски, наречен по-късно украински.

Книга

Президентът на Украйна Петро Порошенко по време на визита в Лвов предложи да бъде отреден особен статус не на руския, а на английския език. Тук е мястото да припомним, че именно отмяната на закона за регионалните езици на 23 февруари 2014 г. бе една от причините за отделянето на Крим от Украйна и началото на гражданската война в Новорусия.