Известни руски лингвисти изнесоха лекция по руски език

Известни руски лингвисти изнесоха лекция по руски език

Публикувано от:

В международния мултимедиен пресцентър МИА “Россия сегодня” се проведе лекция на известни лингвисти на тема “Основните граматически норми и грешките при използването им”.

Завеждащият катедрата по съвременен руски език в МГОУ Павел Лекант започна мероприятието с изявлението, че през последните векове граматическият строй на руския език не е бил подлаган на сериозни промени. “Промените се появават само в руската реч, но не и в руския език”, — подчерта професорът.

По време на лекцията Павел Лекант припомни някои норми, които предизвикват най-много трудности както за пишещите, така и за четящите. Става дума за цели комплекси от граматически норми, като, сравнителната степен на прилагателните имена, видовете местоимения, формите за отрицание и др.

По време на лекцията той направи забележка, относно недопустимостта да се използват свръх суперлативни форми на прилагателните имена (“в самое ближайшее время”, “в самые кратчайшие сроки”). “И не е нужно да се измисля сравнителна степен за прилагателното “плешив”, — добави професорът. Освен това, отбеляза, че не е необходимо да се използва превъзходна степен на такива “често срещани” думи, като адекватен и актуален (“най-адекватен”, “най-актуален”), при това, трябва да се има предвид, че в местоимението “некий” (някой) е заложена не само неопределеност, но и пренебрежително отношение.

Известният лингвист също така посъветва аудитолията “преди да произнесете правилната форма на сложно редно числително, напишете го на лист”. Освен това даде граматичната препоръка да се казва “вие сте очарователна” (а не “вие сте очарователни”), подчертавайки обръщение към дама.

На свой ред първият проректор по учебната част в МГУП “И. Фьодоров” Татяна Маркелова изрази мнение, че речта, която раждат средствата за масова информация (СМИ), започва да претендира за правото да представлява цялата руска литературна реч. “Понижава се езиковият авторитет на писателите, както се понижава и авторитетът на руската литература, паралелно с това се повишава статутът на езика на СМИ с неговата оценяваща функция”, — добави тя, по време на лекцията в МИА “Россия сегодня”.

Също така подчерта типичните грешки и даде предпочитаните варианти за писане на някои граматични норми, подчертавайки при това, че “морфологичната система на руския език е стабилна и консервативна, което не позволява на езика да се променя и го кара, образно казано, да държи цялата руска реч в ръцете си”.

Татяна Маркелова спомена четирите най-чести причини за нарушаване на морфологичните норми: речева невзискателност и гълтане на окончания, речева неграмотност на фона на компютърната свръхграмотност, неоправдана креативност на заглавията в публикациите в СМИ и недостатъчно академични филологически изследвания.

 

Фото: Александр Натрускин

РИА Новости